語法について(1)
(1) 「真摯」という表現は、earnestですか、sincereですか。
(2) "try"と日本語の「トライする」って、意味が違うんですか?
(3) "nervous"って、どういうニュアンスですか?
(4) 理想の男性のタイプを、英語で説明したいです。
(5) 「英語の発音がcrispな人」って、どういう意味?
(6) 「てきぱきとして気持ちのいい話し方」ってどう言いますか?
(7) "How can you get there?"っておかしくないですか?
(8) possibleとfeasibleの違いを教えてください。
(9) 「夢を見る」って、dream a dreamでいいのですか。
(10) "a coming-of-age drama"って、どんなドラマなんでしょう。
(11) "...sat below on stools"って、どこに座っているんでしょうか。
(12) "a regular on the dean's list"ってどういう意味ですか。
(13) 勤務先を言うとき、前置詞はofそれともwith?
(14) "come up with"って、どんな感じの言葉ですか。
(15) "coquettish"って、褒めコトバ?
(16) ボクシングのノックアウト勝ち(負け)はなんというのだろう。
(17) 「環境に優しい」ってどう言うんですか。
(18) 下着の「パンツ」って、米語で日常的になんて言いますか?
(19) "promise"と"guarantee"はどう違うんですか?
(20) takeとbringについて、多岐川さんのうんちくを聞きたいです。
(21) 「派手」は英語でなんと言いますか。
(22) "I feel..."と"It feels..."ってどう違うんですか。
(23) "owing to" と "due to"はどう使い分けるのですか。
(24) Good luck with you.って間違いですか?
(25) I suggest that...となどの提案文で、従属節のshouldが省略されるのはなぜ?
(26) can't have doneっていう表現は、本当にないの?
(27) 仮定法で時制がずれるのは、時制の一致とは違うのですか?
(28) wouldは、willの過去形というより、むしろ別の単語のような気がします。
(29) Long live rock'n roll!って、祈願文?命令文?
(30) 「素晴らしい」を英語でいろんな言い方をしたいのですが。
(31) 現在完了の疑問文で、yetとalreadyの使い分けは?
(32) 付加疑問文で、"don't you?"でなく"haven't you?"と言う先生がいます。
(33) 「ぎっくり腰」は英語で何と言いますか?
(34) managed to win three gamesというテニスの試合結果。なぜ「負け」なの?
(35) conductorとattendantはどう違うのですか?
(36) tripとtravelの使い分けは?
(37) that、this、itの使い分けに苦労しています。
(38) Are you familiar with...?って、Do you know...?より丁寧なの?
(39) なぜpantsが複数形なのに、braは単数でいいんですか?
(40) fruitは、日本語だとなぜ複数形になってしまうのか。
(41) 「忘れた」と英語で言うとき、forgetとforgotの違いは?
(42) It's better to...の、便利な使用例をあげてください。
(43) Why don't you...?は「なんで〜しないの?」じゃないの?
(44) 「困る」は英語で何と言うのでしょうか。
(45) Good to see you.はどんな意味?
(46) 「時間が過ぎるのが早い」は英語ではどう言う?
(47) 辞書に出ていないシングリング・アウトという表現について知りたい。
(48) sustainとcarry outの使い方について教えて。
(49) A soccer ball will connect the world to one.は正しい?
(50) What she likes about her boss is... whatが文頭に来るのはなぜ?
(51) 関係詞で文を繋ぐとき、一つの文に他の文が入り込むのが分かりません。(1)
(52) 関係詞で文を繋ぐとき、一つの文に他の文が入り込むのが分かりません。(2)
(53) All you have to do now is... Allの後にyou have toが続くのはなぜ?
(54) 体言止めの長い文を英訳するにはどうしたらいいでしょうか?
(55) do it my wayって、前置詞が必要ですか?
(56) I don't think I could.か、I think I couldn'tか。
(57) 「お前はもう死んでいる」を英語で言うと…?
(58) Let'sは、We shouldに言い替えられる?
(59) Never underestimate the power of hard work. の主語は?
(60) 火星で起こる地震を、marsquakeと言うのは本当ですか?
(61) 「洋服が自分に似合っている」って何て言いますか?
(62) 「やり遂げる」はcarry out? follow through?
(63) 「感謝します」はI appreciate...と言うの?目的語は必要?
(64) 「がんばります」を英語にしたいです。
(65) 「〜さんって誰だっけ?」はどう言えばいいのでしょう。
(66) 英語には「甘える」という言葉がないと聞いたのですが。
(67) 雨が降りそうで、「傘いるのかな」と思ったのを英語にしたいです。
(68) 「消費が拡大し続ける」ってどう言いますか?
(69) 小泉内閣、「言葉に実行がともなわない」を英語で言うと?
(70) 自然の移ろいに、「季節は正直なんだな」と思いましたが、英語では?
(71) Mother Natureって、よく聞く表現ですか?
(72) Cum Laudeって何のことですか?
(73) 「春が過ぎていく」を英語でどう表現しますか?
(74) I give my word on you.って、正しいですか?