英文和訳

  1. 英語圏に留学経験があり、日本語のライティングに長けている翻訳者が担当。英語を記号として日本語に置き換えただけの和訳ではなく、日本語として簡潔で、読みやすく分かりやすい文章に仕上げます。
  2. 文書の使用目的、読者対象にあわせた日本語に仕上げます。

英文和訳翻訳料金(訳文400字あたりの料金・原文約150単語程度)

 一般文書・レター/マニュアル 3,000円〜
 契約書/専門知識を要するもの 3,500円〜
 印刷・出版用 3,500円〜


和文英訳

  1. .翻訳経験が豊富な、英語圏からの帰国子女が担当。日本語を無理に英語に置き換えるのではなく、ネイティブ・スピーカーが自然に読める英文をつくります。
  2. マニュアルやパンフレット、レポートなど、使用目的や読者対象にあわせた英語に仕上げます。

和文英訳翻訳料金

 原文400字 5,000円〜


共通事項

  1. 提示された翻訳料金は目安であり、原文の難易度およびレベルによって、交渉の上で決定されます。
  2. 分量が多いご発注の場合は、ワード数による換算ではなく、翻訳料金の交渉が可能です。また、分量次第では、以下の割増料金が加算されることがあります。

 特急(24時間以内) 50%増
 至急(36営業時間以内) 30%増

トランスメディア・ソリューションズ有限会社
E-mail info@transmedia-solutions.co.jp