transとは、英語で「横断する」「越える」という意味の接頭辞。
solutionとは、解決策のこと。

人々は「なんか面白いことないかな」「これがどうもよく分からない」「本当に欲しい情報はどこにあるんだろう」と、あふれる情報の中で迷っています。
一方、メディアの現場は、「何かいい企画ないかなぁ」「もうちょっと面白くならないか」「半端な余白をどう埋めようか」などなど、大小さまざまな漠然とした問題をいつも抱えています。
そんな現場の声に応え、あらゆるメディアを縦横無尽に駆け回る、皆にとってのソリューション(解決策)となることを願って、トランスメディア・ソリューションズは生まれました。


書籍、雑誌記事の企画、執筆
インタビュー記事、取材記事執筆
ウェブサイトのコンテンツ企画、執筆
紙面、オンラインによる英会話講座の企画、執筆
和文英訳、英文和訳
 『翻訳料金表』
日英通訳